2008-10-23

Word of the day

Under min hittills ganska korta tid här så måste jag ändå säga att min engelska bit för bit har blivit bättre. Har i de absolut flesta fall inge problem med att förstå eller kommunicera om typiskt vardagliga saker. Istället är det de väldigt små orden, som kanske inte alltid är så nödvändiga men som man ändå ibland måste använda och då inte har den blekaste om vad det heter. Sådana ord som gör ens språk mer nyanserat, som man kanske inte alltid fick lära sig i skolan. Så man får använda alla konstiga metoder för att få fram vad man menar, och på så sätt lär sig vad det heter.

Tänkte därför lansera en liten personlig kurs i engelsk vokabulär. Bra för er som vill bättre på ert engelska ordförråd, and also if there are any readers from other countries that is just dying to pick up some great Swedish words to impress friends or use as a conversation starter or pick up line. Hittills är det framför allt två ord som fastnat:
  • Archipelago: Skärgård
  • Blue tack: Häftmassa

'Blue tack' lärde jag mig säga när jag var i en välsorterad pappersbutik och letade efter häftmassa för att sätta upp en nyligen inköpt affisch. Jag letade omkring i butiken efter nåt som såg ut som det jag letade efter men fann det inte någonstans. Gick till slut fram till ett biträde:

- Excuse me, I'm looking for this kind of sticky thing that you use to put up for example posters on the wall... (börjar med fingrarna visa hur man kramar till häftmassa medan hon konfunderat tittar och försöker förstå) ...you
have it?

- Ahh, you mean blue tack!

- I don't really know...could you please show it to me? (följer henne
till en hylla)
Yeah, that's it, thank you!

- But sorry, we only got white tack, is that fine?

Så nu har jag vit häftmassa på min vägg, istället för den mer vanliga blågrå färgen. Hittills har det funkat minst lika bra, och jag lärde mig ett nytt bra ord.

4 kommentarer:

Anonym sa...

Hej bror, kul med blogg!
Jag lär mig arbetsrättslig engelska just nu, så om du vill spara på såna termer får du här redeployed=omplacerad. Är inte det what sisters are for, så säg. Haha!
kram på re

Per sa...

Javisst är det! Äntligen fått tummen ur arslet haha! Låter som bra termer för dig, men själv hoppas jag slippa bli omplacerad, så försöker hålla mig borta från otyg på College. Men såklart, komma med hjälp och råd :) Kram!

David sa...

Inga tillfälliga omplaceringar till andra rum än så länge? ;)

Anonym sa...

Jag har märkt att typ ingen amerikan vet vad archipelago är. Har frågat flera och det slår aldrig fel... det är väl för att dom inte direkt har nån skärgård. Men engelskmännen har kanske bättre koll.